"Ela prometeu me escrever toda semana."

Traduction :Elle a promis de m'écrire chaque semaine.

June 23, 2018

6 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Donny480853

Et comment dire "elle m'a promis d'écrire toute la semaine" alors ? (seulement cette semaine et pas chaque semaine ) ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Bonjour Donny,

Toute la semaine se traduit toda a semana, donc Ela prometeu escrever toda a semana.

Todo, toda, todos, todas signifient tout, tous, toute(s) dans le sens de :

  • chaque : todo dia (tous les jours, chaque jour),
  • tout, en entier : todo o dia (toute la journée), o mês todo (tout le mois).

https://www.duolingo.com/profile/Loc656769

peut-on dire "todas as semanas" ?


https://www.duolingo.com/profile/sarastapopoulos

Pourquoi ne doit on pas dire cada semana ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Bonjour Saraline,

Il est également possible de dire cada semana et cette réponse est également acceptée.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.