"Elesfazemcomidaànoite."

Traducción:Ellos hacen comida a la noche.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/MARGUPA
MARGUPA
  • 14
  • 8
  • 8
  • 6

ES POR LA NOCHE, PORQUE AL DECIR" A LA" TIENE OTRA CONNOTACION

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

Sin ser mala la expresión en Español, la manera más correcta de traducirlo en España es "por la Noche", "a la noche" practicamente no se utiliza.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luz_Calderon
Luz_Calderon
  • 22
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11

A la noche no existe en español, es por la noche.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

Yo creo que puede ser "por la noche", "a la noche", "en la noche" o "de noche".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 18

podría ser "en la noche" también válida? De cualquier forma a la noche es la peor forma.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

Tenés razón me faltaba "en la noche" ahí lo agregué. Ahora te pregunto ¿Bajo qué concepto podés afirmar que "a la noche" es la peor? No creo que una sea peor que otra.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 18

Correcto, no es la peor forma. Solo lo puse así para que alguien respondiera y puedan agregar "en la noche" como correcta porque sino coloco algo que suene mal (como decir que a la noche es la peor forma), muchas veces no responden ni corrigen. A la noche también es muy válida.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diania

No sé qué tal funciona tu técnica, yo agregué a mi comentario porque tenías razón. Pero no soy una creadora del curso. Solo puse las opciones que yo considero como válidas pata este caso..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 18

Bueno, en ese caso espero que alguno de los creadores del curso en portugués brasileño se fije en estos diálogos y agregue "en la noche" como válida para la traducción de "à noite". Gracias de todos modos. :D

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.