1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Извините, где метро?"

"Извините, где метро?"

Traducción:Disculpe, ¿dónde está el metro?

June 23, 2018

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rnramos1

¿También se puede poner Извини sin cambiar el significado no?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

(Вы) извините - (usted) disculpe
(Ты) извини - (tú) disculpa


https://www.duolingo.com/profile/hljC11

Извини es en forma coloquial, si preguntas a un dedconocido donde esta el metro, has de usar Извините


https://www.duolingo.com/profile/00X3iW2z

También puede traducirse por: Perdone, ¿dónde es el metro?


https://www.duolingo.com/profile/Uriel181259

Disculpe "dónde es el metro" tampoco está mal dicho. Por que me lo pone como incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Brenda__AA

El metro está (es inerte) no "es".


https://www.duolingo.com/profile/Uneliasarch

Porque el disculpe es una forma educada de dirigirse a una persona, por ejemplo, tu no vas a llegar con alguien y decirle "donde esta el metro" uno lo que primero hace es decir "diculpe" u "oiga"


https://www.duolingo.com/profile/hljC11

"¿Dónde ES el metro?" es incorrecto. El metro ESTÁ, porque es el verbo estar y no ser. En español se diferencian.


https://www.duolingo.com/profile/Giovanny575309

Como se pronuncia toda la oracion?


https://www.duolingo.com/profile/ankabemoc

Por que no puede ser, donde es el metro?


https://www.duolingo.com/profile/MarioErk

Hola, tengo un problema lo que pasa es que me pongo mis audífonos y no se escucha nada o la mitad de lo que dice

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.