1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Это не молоко."

"Это не молоко."

Traducción:No es leche.

June 23, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

aun no comprendo cuando decir: no es leche' y cuando decir: esto no es leche' Alguna aclaracion? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Es lo mismo. Solamente que en español utilizamos "esto" para enfatizar o señalar la cosa desconocida para el receptor o interlocutor.


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo815422

Это не молоко = eto ne moloko = esto es + no + leche = esto no es leche


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

No está claro cuándo traducir ето en espanol y cuándo no.


https://www.duolingo.com/profile/00X3iW2z

Puede traducirse: Esto no es leche


https://www.duolingo.com/profile/patriciabagui

Cuando uso это y cuando no ?


https://www.duolingo.com/profile/Johan653102

¡Esto no es leche, es veneno! ¡No lo beba, senador!


https://www.duolingo.com/profile/daniafrar

Deben ajustar la otra respuesta para aceptar también "Esta/o no es leche" Es incomodo que sea tan limitada la entrada de respuesta.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.