1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я ем яблоки."

"Я ем яблоки."

Traducción:Como manzanas.

June 23, 2018

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mel533776

En este punto vale mencionar que después de la к se escribe siempre la и y nunca la ы. En otras palabras la sílaba siempre se escribe ки, y nunca кы. Creo que es una regla de la fonética y no sólo de la ortografía.


https://www.duolingo.com/profile/RicardoBar287960

Como diferenciar en el audio el singular del plural en este caso manzana y manzanas es lo que me falla hay algún tip para aprender ?


https://www.duolingo.com/profile/vicenteeli10

Яблоки se puede utilizar como manzanas y manzana ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 60

No, no se puede.
Como una manzana. - Я ем яблоко.

Upd. Tal vez no entendí bien la pregunta. Si hablamos en general, sí: "Como manzana" se puede traducir Я ем яблоки.


https://www.duolingo.com/profile/yefri121

Yo como.....


https://www.duolingo.com/profile/FelipeMato265326

"Yo como una manzana", está correcto. El hecho de que se pueda omitir el yo, y decir "como una manzana", no significa que poner el "yo" sea incorrecto. Así lo entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 60

Yo (me) como una manzana. = Я ем яблоко. (singular)
Yo como manzana. = Yo como manzanas. = Я ем яблоки. (plural)

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza