1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Вы Ирина Ивановна?"

"Вы Ирина Ивановна?"

Traducción:¿Es usted Irina Ivánovna?

June 23, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bergvi
  • 1887

¿Es un modo formal? ¿No se puede tutear "Eres Iririna Ivanovna"?


https://www.duolingo.com/profile/daniel93797

"Вы" es usted, ustedes o vosotros/as, en cambio "ты" es tú, cuando se usa вы es formal


https://www.duolingo.com/profile/Kadmilk

Supongo que por eso se traduce como "Es usted", de forma formal y respetuosa.


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Además del uso de "Вы", se dirige a ella con el nombre y el patronímico, que es una forma respetuosa.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan104738

El patronimico es el nombre del padre verdad? Es decir... Ellos usan el nombre del padre (modificado segun el genero de la persona) como apellido?


https://www.duolingo.com/profile/OdinZok

El apellido es la otra cosa. El nombre completo de la mujer puede ser Irina Ivanovna Petrova. (El nombre de su padre es Ivan. El apellido de su padre es Petrov.)


https://www.duolingo.com/profile/AndresCorreaG

¿Soy al único al que le cuesta discernir sonidos? según las reglas de pronunciación y el sonido de las letras me suena algo extraño a veces, como la primera palabra, de esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/FedericoBe961675

Estos ejercicios en los que se hacen repetir los nombres propios de personas y ciudades tantas veces son francamente demasiado repetitivos, y creo muy poco útiles. Otra cosa es que se hagan repetir muchas veces otras cosas, para fijar el vocabulario, pero esto de los nombres propios me parece una pérdida de tiempo.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.