Imagine that hahahahaha
They don't, which is why they have so many motorcycle accidents.
I wrote "have hamsters horns" and was marked wrong. I'm not english native but I thought you could make questions through inversion.
I think you would only see that in a poem; it'd be an odd thing to say.
Most modern English dialects require do-support for most yes or no questions
Yes, it's perfectly valid English. How common it is has no bearing on that. Have they no understanding of that at Duolingo?
I wrote "Have hamsters horns" too. It's an unusual wording but I would say not unheard of. SheldonCol3 describes it as "an odd thing to say" - so now I'm confused.
Ich schrieb das Gleiche, weil ich glaubte, bei kurzen Fragen auf das 'do' verzichten zu können. Sieht nicht so aus!
"Have hamsters horns?" sounds like perfectly good English to me. The question may be mad but my translation is not; furthermore it reflects the fact that English remains (just) a Germanic language.
"Have hamsters horns" is perfectly standard English which Duo shouldlearn. Would be pleased to help.