"В этом месте есть всё."

Traducción:En este lugar hay de todo.

June 24, 2018

10 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/MAB6900d

En este lugar está todo / En este lugar hay de todo


https://www.duolingo.com/profile/Yultroski

cierto) opino lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/hola_xandra

Una trabalenguas


https://www.duolingo.com/profile/Leonardy575749

¿Cuál diferencia es para usar "espacio" y "lugar"?


https://www.duolingo.com/profile/MaiteS.

Puse "В этом мести..." y me lo ha dado por válido. ¿Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Aliya1977

В этом месте..


https://www.duolingo.com/profile/NstorChaDe

¿En este caso por qué se usa "этом"?


https://www.duolingo.com/profile/OmarRaxa

Y porque "En este lugar tienen de todo" esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Dolis780789

"Есть" es haber y estar?


https://www.duolingo.com/profile/EmilioNDA1

Se supone que las pistas son para orientarte cuando tienes una duda pero me pone месте como punto, pongo "en este punto hay de todo" y me la pone mal. Si van a hacer eso mejor ni pongan pistas.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.