1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Да, Антон сейчас в Колумбии."

"Да, Антон сейчас в Колумбии."

Traducción:Sí, Antón está en Colombia ahora.

June 24, 2018

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MAB6900d

"Sí, Antón está en Colombia ahora" y "Sí, Antón está ahora en Colombia", ambas frases son correctas y equivalentes


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Por favor, no hay ninguna necesidad en escribir aquí opciones adicionadas. Si alguna respuesta no está aceptada, lo más sensato es darle clic a "Mi respuesta debe ser aceptada". En ese caso vamos a ver su variante en la incubadora y podemos aceptarla si de verdad es correcta. El curso está en "beta" y claro que todavía no están añadidas muchas respuestas posibles. Además si los contribuIdores del curso van a buscar las variantes en el foro, tendrán menos tiempo para revisar el curso :)
Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/N0thingness_

Yo respecto su respuesta y sus esfuerzos como moderador/desenvolvedor deste curso. Sin embargo, creo que poner críticas con sugestiones de respuestas en este espacio es apropiado. Mientras las respuestas no están inclusas, los usuarios pueden recibir una respuesta positiva o negativa sobre su sugestión antes en el foro, y esto es muy útil. No soy falante nativo de español, entonces, disculpa por cualquier equívoco en este mensaje.


https://www.duolingo.com/profile/Danielo921

Efectivamente, los moderadores no tienen porque perder el tiempo buscando en el foro pero el foro está precisamente para intercambiar impresiones entre los estudiantes, al margen de las correcciones que los moderadores apliquen en la aplicación.


https://www.duolingo.com/profile/Sheken_91

Opino lo mismo. A menos que entre quienes me rodean no nos hayan enseñado apropiadamente el lenguaje, creo que deberían revisarlo.


https://www.duolingo.com/profile/Joelousa

Hola, tengo una duda: si Colombia (Колумбия en ruso) está antecedida por la preposición "В", no debería ser "Колумбие" en lugar de "Колумбии"? Gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Terminaciones en Nominativo como: -ий, -ия, - ие pasan al Preposicional con la terminación : -ии


https://www.duolingo.com/profile/hugukhfyd

В Колумбии es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Miguel267483

Tengo una duda, ¿Por qué es "Колумбии", y no "Колумбия"?; De antemano gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Yeiner1101

La primera me suena raro, ya que cuando omitimos "ahora" seguiría significando lo mismo, así que sería superflua la palabra que recalca el tiempo ya que se puede deducir de la frase y sobre todo del verbo, que está conjugado en presente. Sin embargo la segunda hace énfasis en el tiempo más no en el lugar. Aunque ambas se entienden.


https://www.duolingo.com/profile/ACookieLove

Estoy de acuerdo!!!


https://www.duolingo.com/profile/carla380799

No entiendo cuándo usar Koлумбия y cuándo usar колумбии


https://www.duolingo.com/profile/Qpy77

En el caso preposicional, los sustantivos femeninos que terminan en ия, cambian a ии: Мария→ Марии Россия→России Колумбия→Колумбии


https://www.duolingo.com/profile/daniafrar

Epa!! El Ruso tiene buen gusto


https://www.duolingo.com/profile/Mejips

Sí, Antón está en Colombia, debería ser aceptada como respuesta.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.