"We like this hot dish."

Translation:Nos gusta este plato caliente.

6 months ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Mstanding

Seems that "spicy dish" should have been used for "picante" and "hot dish" for caliente?

6 months ago

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 301

I think caliente is referring to hot as in temperature rather than spiciness here. ie it's hot food, not cold.

6 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1211

But if you are translating from English to Spanish, it would make a lot more sense to translate it as picante rather than caliente. I can't imagine many people saying they like a dish because it's not cold, but they might well say they are enjoying a spicy curry or something like that.

6 months ago

https://www.duolingo.com/mikeylee48

The first definition SpanishDict shows for spicy is "picante". It doesn't show "caliente" as a defination for spicy. English at times uses "hot" for "spicy" but it doesn't look like Spanish does.

3 weeks ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.