"We are good horses."

Translation:Anni sȳri iksi.

June 25, 2018

This discussion is locked.


Shouldn't the default be "Syyri anni iksi"? Both are accepted, ok, but standard order is the adjective to come before, like in "Syyri anni issi" (they are good horses), in which swapping the first 2 words would result in "the horses are good". Just an observation.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.