1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Лошадь ест яблоко."

"Лошадь ест яблоко."

Traducción:El caballo se come una manzana.

June 25, 2018

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Por què no es vàlido: el caballo come manzana?


https://www.duolingo.com/profile/071g1

Deberia,lo puedes reportar


https://www.duolingo.com/profile/UrielLopez551200

Dígame si estoy incorrecto pero en este caso caballo está como nominativo y manzana como acusativo?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 61

Cierto, así es.


https://www.duolingo.com/profile/cw_cw

Por lo que tengo entendido лошадь es yegua, mientras que кон es caballo.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Esto es una proposición general, cuando no sabemos si es macho o hembra. "Yegua" es "кобыла". El caballo (macho) es "конь", y no "кон" (esto es baza).


https://www.duolingo.com/profile/Guaybana_elBravo

Es entonces similar al inglés, donde por ejemplo 'cat' es un gato en general, pero el gato macho es un 'tom' y la hembra es 'queen', aunque estos últimos rara vez se usan en el diario.


https://www.duolingo.com/profile/gabrielmsdj

En qué está mal "el caballo come manzana"?


https://www.duolingo.com/profile/AlbaBaal

escribí "el caballo come una manzana" y me pone que es incorrecto. ¿quizás porque está escrito en minúscula?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Debe de ser algún fallo de Duolingo. No tiene por qué salir incorrecta esa oración.


https://www.duolingo.com/profile/Don_Fulgencio

¿"El caballo está comiendo una manzana" no es correcto? ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Gabi_Countrygirl

Sería incorrecto porque caballo es "конь". "Лошадь" es yegua

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.