I used excuse me sir instead of pardon me as this is how it would be said in english. It was not accepted?
1.Disculpeme senor, 2. Disculpe senor: Excuse me sir Pardon me:1.Perdoname senor,2.Pardoneme senor
Apparently I misunderstood the Spanish. How would you say in Spanish: Excuse me, sir, do you need a telephone?
Int translator says disculpe is 'excuse me, i beg your pardon' seems either excuse me or pardon me could be correct?