"Disculpe señor, necesito un teléfono."
Translation:Pardon me, sir, I need a telephone.
I used excuse me sir instead of pardon me as this is how it would be said in english. It was not accepted?
Apparently I misunderstood the Spanish. How would you say in Spanish: Excuse me, sir, do you need a telephone?
Or, I would use "necesita," keeping with the formality of "señor."