1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Do not let the child play wi…

"Do not let the child play with the knife."

Çeviri:Çocuğun bıçakla oynamasına müsaade etme.

April 28, 2014

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/falconblue

"Çocuğa bıçakla oynaması için izin verme" nasıl olurdu?


https://www.duolingo.com/profile/burhanzdemir

Baattin olsa olurdu =)


https://www.duolingo.com/profile/gencay698377

"do not let child to play with the knife" doğru olan değil mi? Let ana fiil yani yüklem. Play ise mastar dır. Fiil ile mastar aynı cümlede ancak "to" ile birbirine bağlanabilir. Cümlede to yok.


https://www.duolingo.com/profile/Ferhunde322581

Let ve allow izin vermek anlamında iki fiildir ,let sonrasında kullanılan 2. fiil direkt kullanılır,yani arada to vs. olmaz. Ama allow fiilini kullansaydık 2, fiilden önce to koymamız gerekirdi. Do not allow the child to play with the knife---- do not let the child play with the knife


https://www.duolingo.com/profile/EmrahKAAN34

Aynen to play ya da playing olmalıydı

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.