"Nem fogunk kérni bort."

Fordítás:We will not want wine.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/postaspepe

A kérni az mióta a want? És az ask akkor mit jelent?

4 éve

https://www.duolingo.com/Simon_Zoli

Szerintem hibás a fordítás, még mindig nincs kijavítva ezért jeleztem. 2015.06.15

3 éve

https://www.duolingo.com/Gaurusz.hu
Gaurusz.hu
  • 25
  • 25
  • 25
  • 662

Ask for!!!!!!!!!!! a megfelelő, ha kérni akarsz. Én is későn jöttem rá.

3 éve

https://www.duolingo.com/jokutine

Ask miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/Sheppard79

Pontosan

4 éve

https://www.duolingo.com/malackutya

A "want ker t is jelent. Pl. itt is.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/RobertTisl2

Nem fogunk bort kérni az egyszer biztos

1 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

A duo fordítása nem felel meg a magyar szövegnek./2017.06.28.Még hibás/

1 éve

https://www.duolingo.com/bardospince

we will not ask for wine

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Engreyight

Offer-rel nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/PatrciaFer20
PatrciaFer20
  • 25
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1283

Mert az ajánl, vagy kínál, ha jól tudom. Egyszerűen nem azt jelentené az offer használatával a mondat, mint kellene.

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.