Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I am better than him."

Traduzione:Io sono meglio di lui.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/monica.mbf
monica.mbf
  • 18
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

Non è corretta anche la traduzione "sto meglio di lui"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi monica ... la tua interpretazione potrebbe filare se riferita alla salute o ad una posizione di privilegio. Però il verbo più consono sarebbe: "to feel ... " Es: Hope you can feel better. > Spero che tu possa stare meglio // Are you feeling any better? > Ti senti un po' meglio? ecc ... Ma la frase "I am better than him. " ha più il significato di: al suo confronto sono più capace, competente, in gamba .. ... [Questa è la mia opinione. Bye! ]

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MorenoPula

Oh saggio Cavana, potresti spiegarmi la differenza di usare than al posto di of? in quale circostanze si usano?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Caro MorenoPula, spero di fornirti un aiuto con questa risposta. [A] (1) “I am better than him” → Io sono (meglio) migliore di lui (2) “One is less than two” → Uno è meno di due. (3) “He is always full of ideas” → Lui è sempre pieno di idee. (4) “These are not my keys” → Queste non sono le mie chiavi. [A] Ti ho riportato i quesiti a cui fai riferimento. Nella frase n° 1 c'è un paragone tra due elementi ( IO e LUI) riguardo alla qualità di grado positivo“buono”. [ l'aggettivo “buono” è irregolare nei gradi di paragone. Il suo comparativo di maggioranza è “ più buono” o “migliore”] → [Il grado superlativo assoluto è “buonissimo” o “ottimo”] - Esempi con il comparativo di maggioranza. [Lina è più estroversa di Roberta] Martin is better at tennis than Tom. → Martin a tennis è migliore (più bravo) di Tom. [B] Anche in inglese alcuni aggettivi formano comparativi e superlativi irregolari: good: comparativo BETTER - superlativo best [C] Nella frase-esercizio n° 2 il paragone di MINORANZA è tra i due numeri. Es: John is less tall than Mark. → John è meno alto di Mark. La costruzione è → “Less” + “aggettivo tall” → less tall = meno alto Be careful → Il secondo termine di paragone è sempre preceduto da “THAN” [D] Frase n° 3 - … “of ideas” è un complemento di specificazione. Es: (1) Sheila ha un cestino. - (2) Sheila ha un cestino di mele.- La frase n°2. è più chiara della n°1 perché precisa un'informazione, specificando "di che cosa è pieno il cestino". Il gruppo "di mele" si definisce “complemento di specificazione”. TRADUZIONE → Sheila has a basket OF apples. [E] Risposta al quesito n° 4 → Nell' inglese, ci sono quattro aggettivi dimostrativi. This = questo,questa → these=questi,queste // that=quello,quella// those=quelli,quelle. Essi sono invariabili, cioè non vi è distinzione tra maschile e femminile (al contrario di quanto avviene in italiano) – Per approfondire l'argomento consulta → http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-dimostrativi.htm See you soon!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/iwonasyczf

Vanitoso!

2 mesi fa