"Františka zavřeli."

Translation:They locked up František.

June 25, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 164

Používá se to i ve smyslu, že ho zavřeli do vězení? Nebo je to ve smyslu, že ho zavřeli třeba v nějaké místnosti? Díky :-)

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

Co konkrétně? locked up? Na to jsou nejlepší slovníky https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/lock-up

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 164

Je tady věta Františka zavřeli. A není mi jasné, jestli je myšleno, že Františka zavřeli do vězení, nebo třeba omylem v nějaké místnosti, nebo jak je ta věta vlastně myšlena. Jinak díky za odkaz, bohužel toto jsem tam vysvětlené nenašla.

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

Ta čeká věta může znamena jakékoli zavření kamkoliv. Kontext nemáme. Ale vězení je rozhodně možný, ba možná nejpřirozenější, význam té věty.

A ten nabízený anglický překlad má také možný překlad vězení. Možných překladů je pochopitelně více.

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 164

Díky :-)

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/Jamie08MD
  • 15
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2

When you "lock somebody up" you put him/her in a prison or in a psychiatric hospital for people who are mentally ill.

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/Daku_
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 164

Thank you very much :-)

June 26, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.