1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I was at his house on Sunday…

"I was at his house on Sunday morning."

Traduzione:Io ero a casa sua domenica mattina.

March 26, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MARCOBALLA1

Che diffetenza c'è in italiano :la domenica mattina rispetto a :domenica mattina?


https://www.duolingo.com/profile/domenico.ubaldi

la presenza dell'articolo fa diventare ripetitiva la circostanza


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeSc9

Sono daccordo con marcoballa1


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaDeQ

la registrazione è poco chiara! Ho ascoltato parecchie volte ma la parola "morning" non si sente bene.


https://www.duolingo.com/profile/costantinopoggi

Mi dispiace per Duolingo ma : 'Domenica mattina io ero a casa sua' non è un errore e deve aggiornare il suo database.


https://www.duolingo.com/profile/CelestinoMartino

Siete straesagerati ! La mia traduzione é giusta !

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.