"La capa es anaranjada."

Traducción:A capa é laranja.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Brincadeira1

En el portugués que , hasta ahora , había estudiado los colores de las cosas cuando coinciden con un fruto se usaba la figura "COR DE.....". Esto es, no se usaba el término "A capa é laranja" sino "A capa é cor de laranja". ¿No existía un Acuerdo Ortográfico que regula la forma correcta del portugués en los dos lados del océano? Por cierto , "El traje" en el portugués que yo conocía es "O fato"...mas podo estar errado.....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Voltronraven0206

Yo lo conozco como "terno" y estoy de acuerdo debe ser cor de laranja, poxa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pintikenestra

No me califican el ejercicio. Es el 2do consecutivo que tengo el mismo problema.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/peluche81117

A mi me pasa l mismo hasta aveces no te pone el significado de las palabras sera por la conexión a Internet

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.