"He sees a puppy." Is the same
C'mon Duo... a young dog is usually a puppy.... Maybe Duo never had a puppy (:-)))) Let's buy Duo a puppy instead of a Flugzeug
Could you write puppy for jungen Hund or would that need to be kleinen Hund?
= Er sieht einen Welpen / jungen Hund.
I imagine "junger Hund" to be a bit older than a puppy (Welpe). But I couldn't tell you where the transition is....
It worked on a different one. Granted, it was plural, but that shouldn't matter.
What's about "He look at a young dog"
That probably requires ansehen (I'm a German learner like you): Er sieht einen jungen Hund an.
Einen hundschen
I'm curious about the usage between Hundschen, Hündchen, and Welpe. Is it regional, preference, literary/spoken?
Why, in this single instance is 'ein jungen hund' translated as young dog and not 'puppy'? Please be consistent.