"¿Te gusta ese vestido?"
Translation:Do you like that dress?
This is one thing I hate about Duolingo, I have no idea why I keep getting this wrong.
I agree, Duolingo should have tell us something about these little differences
How do we know when to use ese or esa?
I used esa because it was followed by gusta, which is feminine, right or not??
"ese" because it is "el vestido". To understand how to use "gustar", look at the comment, with the link, of "ShyGuy1265" here beneath.
It is ese because you point to the dress (that dress). Vestido = maculine.
Ese vestido Esa falda
Ese goes with "vestido" not "gusta", and "vestido" is masculine.
Gusta here is not feminine or masculine, as it is a verb. gustar uses object + gustar + subject, and gustar agrees with the think that you like. So here, it's gustA, because the subject is "vestido." A literal translation would be something like, "That dress pleases me."
I think este and esta are for 'this'. The gender changes for the object, is the skirt, which is feminine. Gusta isnt feminine as its a verb, not an object. Ese and esa are for 'that'.
Este = this M Esta = this F Ese = that M Esa = that F Eso = that (no M or F), for instance..... Eso es bueno