"Il ressemble à une crêpe."

Übersetzung:Er ähnelt einer Crêpe.

April 28, 2014

20 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/lilalakritz

Crêpe, Krepp, die oder der

Wortart: Substantiv, feminin oder Substantiv, maskulin Gebrauch: Kochkunst Häufigkeit: ▮▮▯▯▯

So stehts im duden


https://www.duolingo.com/profile/greenleaves_

der Crepe, definitiv


https://www.duolingo.com/profile/Nane.1982

Ich bin zwar jetzt auch kein Fan von "die Crêpe", aber das Epitom aller Fürchterlichkeiten ist ja wohl "Krepp" D:


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Was sagst du, wenn dich ein Franzose fragt, was ein Pfannenkuchen ist?


https://www.duolingo.com/profile/Rolfi_Popolfi

Genau richtig, "Es ähnelt einem Crêpe" wäre auch korrekt und im Deutschen vielleicht verständlicher.


https://www.duolingo.com/profile/MonsieurWolle

Ja, das wäre in Deutsch richtig.


https://www.duolingo.com/profile/aqilokoq

Ach, ach, keiner hat mich gefragt, doch … nun ja, ich würde antworten: "Est-ce que vous connaissez (savez?) une crêpe ? Bien sûr… Alors là, le Pfannkuchen, c'est une crêpe spéciale. En France, on l'appelle crêpe épaisse, n'est-ce pas ? Vous comprenez ? -- (C'est clair ?) -- Avez-vous d'autres questions, svp ?" --- Das "c'est clair ?" würde ich natürlich nur denken, niemals aussprechen! ;-)


[deaktivierter User]

    Pfannenkuchen gibt es nicht, nur "der" Pfannkuchen


    https://www.duolingo.com/profile/Shenja67171

    Er ähnelt EINEM crêpe


    https://www.duolingo.com/profile/angelique498051

    Werden die Sätze von einem Zufallsgenerator generiert??


    [deaktivierter User]

      Meine Pfannkuchen sind max. 3 mm dick. Ab 5 mm spricht der Koch von Omelette!


      https://www.duolingo.com/profile/Langmut

      Also Omelette ist nun definitiv ein anderes Rezept, fast nur Ei und auf jeden Fall herzhaft. Ein Pfannkuchen hat hauptsächlich Mehl und wird häufig süß gegessen.


      https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

      Nein, kein Zufallsgenerator. Die Sätze werden von Menschen formuliert.


      https://www.duolingo.com/profile/zaubara1

      Crepe ist kein Pfannkuchen, denn er ist extrem dünn und nicht dick wie deutsche Pfannkuchen von Mutter


      https://www.duolingo.com/profile/Matthias146753

      Der Pfannkuchen ähnelt einem Crêpes. Das Blatt, der Wurm, dieser Fels, die Wolke usw usf ähnelt einem C.. Durchaus darstellbar, aber in jedem Fall maskulin.


      https://www.duolingo.com/profile/Langmut

      Wie bereits oben von lilalakritz erwähnt, ist das deutsche Geschlecht von Crêpe nicht so ganz eindeutig. Aber zum Glück wird deine männliche Variante akzeptiert - allerdings im Singular, ohne s am Ende.


      https://www.duolingo.com/profile/zaubara1

      Ich höre nur "reform" statt ressemble", selbst beim wiederholten hören. Da sollte der Toningenieur mal dran arbeiten.


      https://www.duolingo.com/profile/Nils1969

      "Er ähnelt einer Crêpe. ", wirklich? Wohl eher: Es/Er sieht aus wie ein Pfannkuchen/ Crepe oder Er/Es ähnelt einem Pfannkuchen/ Crepe


      https://www.duolingo.com/profile/Langmut

      Einen Pfannkuchen sieht nicht nur so ähnlich aus wie ein Crêpe, sondern ähnelt ihm auch in Bezug auf die Zusammensetzung des Teiges und der Art der Zubereitung. "Ähneln" umfasst mehr als nur die optischen Aspekte. Dein Vorschlag ist also zu eng gefasst.

      Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.