1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Je rentre avec mon chien."

"Je rentre avec mon chien."

Übersetzung:Ich gehe mit meinem Hund nach Hause.

April 28, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/guidobln

Als Übersetzung, wird, wenn ich auf das Wort "rentre" mit der Maus gehe "trete ein" angezeigt? Ist das jetzt ganz falsch oder eine andere Antwort?


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 185

Rentrer, retourner, revenir

Alle drei haben auch noch andere Bedeutungen, aber in ihrer intransitiven Verwendung (also ohne direktes Objekt) können die Bedeutungen von rentrer, retourner und revenir sich ähneln.

Rentrer

Der Zusatz von re entspricht dem Hinzufügen von "wieder" oder "zurück" auf Deutsch. Oft ging dieser Aspekt aber im Lauf der Zeit verloren. Rentrer kommt von re-entrer und kann auch "wieder eintreten" bedeuten, wird aber auch einfach synonym zu entrer ("eintreten") verwendet. Im Sinn von "zurückkommen" geht man immer von einem Langzeitstandort aus: das eigene Zuhause; das Büro; das Hotel, in dem man gerade wohnt; das Heimatland;

Retourner

Retourner entspricht gut dem deutschen "zurückkehren". Man verwendet es, wenn jemand wieder an einen Ort geht, an dem man schon einmal war oder von dem man gekommen ist. Das kann jemand sein, der ins Büro zurückkehrt, um etwas zu holen. Es kann aber auch darum gehen, dass jemand wieder nach Paris gehen will, weil es vor drei Jahren dort so schön war. Vom europäischen Gesichtspunkt kehren Zugvögel jedes Jahr nach Afrika zurück. Der Bezugspunkt ist vom Zielpunkt entfernt bzw. der Umkehrpunkt.

Revenir

Revenir : "wiederkommen" oder "zurückkommen". Jemand war fort und kommt wieder: der Weihnachtsmann kommt jedes Jahr wieder (zu uns), Zugvögel kommen jedes Jahr aus Afrika (zu uns) zurück. Der Bezugspunkt ist das Ziel.


https://www.duolingo.com/profile/SteffenWidmaier

Zwei Fragen. Erstens: Bedeutet rendre nicht auch "nach Hause gehen"?

Zweitens: Zurückgehen ist mitten IN der Handlung, während zurückkommen dieselbe Handlung bereits ABSCHLIEẞT. Ausgehend davon, kann man dann "rendre" wirklich mit "zurückkommen" übersetzen?

LG, Steffen


https://www.duolingo.com/profile/12345ann
  1. Vorsicht mit "rendre" und "rentrer". Das sind zwei völlig verschiedene Verben. In diesem Satz ist "rentrer" gefragt. (rendre ist zurückgeben)

  2. Ja, du hast Recht. Es bedeutet auch "nach Hause gehen"

  3. Auch richtig! Aber hier nimmt das Französische den Unterschied nicht so genau. "rentrer" kann also zurückkommen, zurückgehen, nach Hause gehen und nach Hause kommen bedeuten!


https://www.duolingo.com/profile/Karu6636

Ich kehre mit dem Hund heim ist im Deutschen doch gleich zu setzen mit Ich kehre mit dem Hund nach Hause zurück. zumal die französischen Worte diese Übersetzung hergeben.


https://www.duolingo.com/profile/mbuehrer

"Ich komme mit meinem Hund zurück" ? rentrer=zurückkommen, zurückkehren (u.a. Google translator) Warum ist das falsch?


https://www.duolingo.com/profile/mbuehrer

Entwarnung: es isrichtig, aber ich hatte einen Tippfehler


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Für mich (Francophone):

Ich gehe nach Hause = je vais à la maison

Ich kehre nach Hause zurück = je rentre à la maison

Ich gehe mit meinem Hund nach Hause = Je vais (je rentre) à la maison avec mon chien.

Im Satz "je rentre avec mon chien" fehlt das "nach Hause".

Je rentre avec mon chien = ich kehre mit meinem Hund zurück.

Ich komme mit meinem Hund zurück = Je reviens avec mon chien.

Ist alles das richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Gela149093

Ich finde diesen Satz seltsam. Wie soll man denn wissen, dass ich nach Hause komme. Fehlt da nicht a la maison?


https://www.duolingo.com/profile/Stephan0707

en français nous ne rentrons pas forcement à la maison On rentre dans un café on rentre dans un restaurant on peut rentrer dans la voiture


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Dans les cas que vous évoquez, on dirait "j'entre". "Rentrer" implique obligatoirement un retour, en l'occurrence, à la maison.


https://www.duolingo.com/profile/Stephan0707

comment dit on en allemand "je rentre avec mon chien" mais pas à la maison "


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Si ce n'est pas à la maison, on dira "j'entre", donc "ich trete ein".

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.