"Εμείς βλέπουμε τον ελέφαντα."

Translation:We see the elephant.

June 26, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/MarotSamay

Βλέπουμε can mean "watch" as well as "see." So, why is "We watch the elephants" marked incorrect?

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/jaye16

The error is not in "watch" which according to our database is correct...the error is in "τον ελέφαντα" which is singular "the elephant" not plural as you have it.

June 27, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.