"Nobody else is here."

Fordítás:Senki más nincs itt.

April 28, 2014

6 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2041

v.o. Nobody wants that. Senki sem akarja azt. (én sem) Nobody else wants that. (én akarom)

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ohollos

Senki sincs itt - ez nem jó?

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nitram.

Mert ott van hogy else. Senki más (pl. rajtam kívül) nincs itt.

A "senki sincs itt", az egyszerűen "nobody is here".

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AttilaCson3

És a Nincs itt más miért nem jó?

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gyengeerika.eg

Mert ott a "nobody" SENKI!

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ketmm2

Más senki nincs itt - ezt sem fogadta el

March 25, 2016

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.