"I cannot wait for another four hours."
Translation:Nemohu čekat další čtyři hodiny.
June 27, 2018
1) You need "na" when you're saying who or what you're waiting for.
- I'm waiting for my husband. - Čekám na svého muže.
- Are you waiting for me? - Čekáš na mě?
- We're waiting for the bus. - Čekáme na autobus.
- I've been waiting here for two hours. - Čekám tu dvě hodiny. (this is a very different "for" in English, you're not actually expecting those "two hours" to come, are you?)
2) You certainly can. "můžu" is used a lot more today. "mohu" is more formal, higher register.