1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Здесь очень вкусный хлеб."

"Здесь очень вкусный хлеб."

Traducción:Aquí hay un pan muy sabroso.

June 27, 2018

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/daddiana

Aqui el pan es muy sabroso. Por que error?


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Tengo la misma duda


https://www.duolingo.com/profile/avernie

Lo mismo... Le falta al curso de ruso en Español actualizarse con las variantes de respuestas xD


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavid872044

Tengobuna duda si digo" вот очень вкусный хлеб" está mal dicho


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Tengo entendido que вот significa "aquí" en el sentido de mostrar/presentar algo (aquí lo tienes / aquí está mi trabajo), algo como "voilà" en francés. No se refiere a un lugar, para eso se usa Здесь o тут. ¿Alguien puede confirmar?


https://www.duolingo.com/profile/DanielB308487

Aquí el pan es muy sabroso. Y cuando el pan sale de aquí ya no lo es?? Aquí hay un pan muy sabroso,con toda la lógica.


https://www.duolingo.com/profile/DanielB308487

Aquí el pan es muy sabroso. Y cuando ese pan sale de ahi ya no lo es?

Es de lógica. Aquí hay un pan muy sabroso.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.