1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я работаю как лошадь."

"Я работаю как лошадь."

Traducción:Trabajo como un caballo.

June 28, 2018

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

En español trabajamos como un burro.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Sí, esa sería la traducción idiomática.


https://www.duolingo.com/profile/OhItsAlex

Ni digo como decimos en Mexico por que sería racista


https://www.duolingo.com/profile/CarlosVigi224670

Yo trabajo como esclavo del capitalismo :v


https://www.duolingo.com/profile/Danielcer0

Todos brother... всём :'c


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Yo trabajo con la fuerza de un caballo y la constancia de un burro, pero tengo peor suerte que ellos. Qué triste¡


https://www.duolingo.com/profile/Pedro830349

El trabajo es tal malo que pagan por hacerlo. Pero si como caballo esta bien dicho.


https://www.duolingo.com/profile/putatuabuela

trabajo como caballo de alquiler

najsjsj perdón


https://www.duolingo.com/profile/ave_golf

Trabajo como una mula/como un burro, qué tal si traducimos las expresiones correctamente y no literalmente...

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.