Can someone help me understand why this sentence isn't just "Czechs are beautiful?" There is no mention of "women" or feminine indicators here..
Češka, plural Češky, is feminine and means a Czech woman.
"Češky" are women but "Češi" are usually men or all czech people.
what is wrong with "The czech women are beautiful"?
Usually when "the" is wanted in an answer, it'll be indicated with 'toho' or 'tohle', (sorry I'm just learning too, i don't know all the words)
To translate this I only had to think of my daughter-in-law
Why not "pretty"?
Because they were not said to be just "hezké" or "pěkné".