1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Вот велосипед."

"Вот велосипед."

Traducción:Aquí está la bicicleta.

June 29, 2018

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Anggels

Creo que decir la bicicleta esta aquí o aquí esta la bicicleta es lo mismo o no? No entiendo porque me corrije.


https://www.duolingo.com/profile/ByronRom92

¿Porqué "La bicicleta está aquí" es incorrecta?


https://www.duolingo.com/profile/Carmela731036

Porque "acá está la bicicleta" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Danielcer0

Duolingo no es capaz de comprender las variantes de esto, pero digamos que: "Здесь, тут y вот" son familiares (Como: Aquí, acá, allá)


https://www.duolingo.com/profile/Jakod21

¿por qué "Aquí está la bici" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Cactusowo

Bici He ahí el error


https://www.duolingo.com/profile/brego75

suena como: vot velesiclet, es asi? no consigo escuchar cada letra


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

La "v" es labidental; hay reducción de la "е" en la sílaba "ве"; la "о" es reducida y se pronuncia como una "a" en "ло"; "си" es un "si" más suave que en español; "пед" se pronuncia suave y un poco separada "p'et", y al final la "д" tiene que sonar como "t".

Vot vilasip'et.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoFu515605

Creo q es algo como : vot velocipyed


https://www.duolingo.com/profile/RudisLien

Suena asi: vot bielocipied


https://www.duolingo.com/profile/Isa_192003

No entiendo osea no hay articulos o no son necesarios?


https://www.duolingo.com/profile/Mario_CordovaS

No hay, pero si sueltos Он /on/ = él Она́ /aná/ = ella Оно́ /anó/ = ello(nuetro) Они́ /ani/ = ellos Nota: la O si no lleva la fuerza de voz se pronuncia como A, pero los rusos no usan tilde, así que hay que memorizar eso


https://www.duolingo.com/profile/Mario_CordovaS

Podés decir "él trabajaba" (Он работал☑️) pero no podés decir palabra a palabra "el trabajador trabajaba" (он работник работал ❌) sino que cuando ya tenés al sujeto el artículo es redundantey tenés que decir "trabajador trabajaba" (работник работал☑️) Es decir, podés usar él, ella, ello, ellos (pronombres). Pero no podés usar el, la, los/las (artículos)


https://www.duolingo.com/profile/Nedeshba

Yo puse "Acá está la bicicleta" y me la dio incorrecta, corrijan eso por favor, desde ya muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/gastonjr

¿Por qué "la bicicleta está aquí " es incorrecto? ¿Por ser las mismas palabras pero en un orden diferente?


https://www.duolingo.com/profile/Tony959606

Aquí hay una bicicleta, es correcta traducción y la marcan como erronea


https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Aquí está la bicicleta.

Aquí está una bicicleta. (¿Con el sustantivo al final de la frase no sería con el artículo indefinido?)


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Con el artículo "una" se dice "hay": Aquí hay una bicicleta = Здесь (есть) велосипед.

Вот = He aquí/Aquí está + objeto definido


https://www.duolingo.com/profile/JosMara553246

Si en ruso no existen los artículos, me parece muy subjetivo la diferencia que se hace para algo que no existe.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Que en ruso no existan los artículos, no significa que en todas las oraciones que uno encuentre encaje en las traducciones tanto el artículo definido como el indefinido.

En ruso existe tanto la definitud como la indefinitud, aunque no posea artículos como en español, y estas (definitud e indefinitud) se expresan de una manera particular.

PD. El verbo "estar" implica definitud; el verbo "haber", indefinitud.


https://www.duolingo.com/profile/Quetzalcoatl.1

Perdon pero, yo se que estamos estudiando Ruso, sin embargo no pude evitar notar algo en su explicacion, y casi podria asegurar que las palabras definitud e infinitud, no se usan para lo que quieres expresar, en todo caso seria "definido" e "indefinido", ya que las palabras que usaste se usan para expresar algo que es "finito" o "infinito".


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Gracias por la observación, señor Quetzalcoatl.1, pero yo no he escrito "infinitud" por ningún lado. Y por supuesto que en gramática sí se usan los conceptos "definitud" e indefinitud" y no tienen nada que ver con infinito o finito.

Para más detalles sobre el tema, he aquí una explicación sobre el EFECTO DE DEFINITUD: http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=puFVmQWsvakOtryv


https://www.duolingo.com/profile/rmorenbe

Depende de si el receptor ya sabe de qué bicicleta hablas, ¿no? Pero con "una" sólo me suena natural "aquí HAY una bici".


https://www.duolingo.com/profile/RudisLien

Yo no se por que la gente se lia con eso de "la bicicleta esta aqui" o algo de eso, si al final se tiene que escribir en ruso lo que se oye en el audio

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.