"Lui si è messo la giacca rossa."

Tradução:Ele se colocou a jaqueta vermelha.

June 29, 2018

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Claudia851990

Ele vestiu a jaqueta vermelha. Infelizmente esta licao está com muitos problemas de tradução.

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

Em português não se usa o "se". Eu não me coloco uma jaqueta. Pergunto se o "se" não poderia ser dispensável . Ficaria então: Ele colocou ( ele vestiu) uma jaqueta vermelha?

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

E aí, quando o Duolingo vai se pronunciar?

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaffayeteA

Ele colocou/vestiu/ a jaqueta. Uma outra forma: ele se vestiu com a jaqueta. Essa forma está errada.

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/paulol0

TRADUÇÃO EXDRUXULA. O DUOLINGO PRECISA OBSERVAR SEUS INTEGRANTES.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paulol0

ÊTA TRADUÇÃO PRECÁRIA. "SE" É PARTICULA APASSIVADORA.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

Pergunto ao Duolingo como fica a resposta após os comentários efetuados?

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sereia595604

Resposta errada do Duolingo

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paulol0

ESSA TRADUÇÃO DÓI NOS OUVIDOS. MELHOR, "ELE COLOCOU A JAQUETA VERMELHA"

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaffayeteA

Ele colocou a jaqueta vermelha. Dessa vez foi.

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MavotSirc1

Estas traduções do Duolingo são ridículas, provavelmente nao feitas por nativos.

June 26, 2019
Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.