"I don't have time today."
Translation:No tengo tiempo hoy.
I’ll accept that the above is a literal translation but Duo doesn’t alway even expect a literal translation. A little leeway might be granted. I don’t have THE time today sounded good to me but not to Duo. I came this far and lost my first star after three jumps. I’m just devastated :(
DL said my above translation was incorrect. It said the correct one was "No tengo yo tiempo hoy. That seems incorrect to me
Eso está mal, aunque te harías entender igual. Pero lo correcto es: "Yo no tengo tiempo hoy", o más habitual: "No tengo tiempo hoy".