1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ella es calma."

"Ella es calma."

Traducción:Elle est calme.

April 28, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MelvaLN

Efectivamente, si bien el uso es correcto, creo que es más común "ella está tranquila" o "ella está calmada".


https://www.duolingo.com/profile/papala2013

En castellano esta traduccion no es válida, seria mejor: Ella es tranquila


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Sí es perfectamente válido ya que calmo/ma es un adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/Traduciendo...

En mi país es más usual usar "calmado" o "tranquilo".


https://www.duolingo.com/profile/Andalejo

En español se dice es ella es tranquila o ella esta calmada


https://www.duolingo.com/profile/teban1959

la palabra calma cuando se utiliza como un verbo es, calmada,calmado singular ella es calmada, el es calmado. Calma es el sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/PabloEirin

Según el diccionario de la RAE, 'calma' se refiere a fenómenos atmosféricos o a la mar.

http://lema.rae.es/drae/?val=calma

Calmado también se refiere a agentes atmosfericos "Después de la tormenta reina la calma". Por comparación con las tormentas se dice de personas después de un enfado " Se enfado conmigo pero luego se calmó".

Creo que para esta sentencia tan corta, lo ideal sería traducirlo por:

"Ella está tranquila".


https://www.duolingo.com/profile/Matsury123

La traduccion es: " Ella esta calmada"


https://www.duolingo.com/profile/RangelRosa23

ella es calmada o ella es tranquila

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.