1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "La vache est petite."

"La vache est petite."

Traducción:La vaca es pequeña.

April 28, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/totocindy

la vaca es chiquita no es valido?


https://www.duolingo.com/profile/Hurtado-f

"La vaca es baja" tampoco la traduce correctamente siendo "baja" válido en algunas anteriores


https://www.duolingo.com/profile/AugustoElorza

El adjetivo hace referencia al tamaño en general no a la estatura. Podría ser un carro pequeño, o una talla de ropa.


https://www.duolingo.com/profile/SolangePas

la vaca es chiquita


https://www.duolingo.com/profile/cheeco_monttlel

¿No puede traducirse como "La vaca esta pequeña"?


https://www.duolingo.com/profile/AugustoElorza

Los adjetivos describen como es una persona, animal o cosa, no como está.


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoGi420522

No es así del todo, Si alguien le da una manzana a alguien, ese alguien le da un bocado y dice: "Cette pomme est mauvais" la traduccion "mas correcta" sería "esta manzana esta mala".


https://www.duolingo.com/profile/MarLucia14

¿cómo se escribiria vaquita?


https://www.duolingo.com/profile/Keji771581

El "est" no se pronuncia?


https://www.duolingo.com/profile/Violeta01GJ

Tengo una duda, se le llama becerro a la cria de la vaca. ¿Como se diria en frances?


https://www.duolingo.com/profile/DanielChia17

Cual es la diferencia entre petite y petit?


https://www.duolingo.com/profile/Pancho_Delanave

Petite es femenino y petit es masculino.

La vache est petite.

Le garçon est petit.


https://www.duolingo.com/profile/CeliaSoto3

La vaca pequeñita no vale???

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.