1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Bonvolu malfermi vian buŝon!"

"Bonvolu malfermi vian buŝon!"

Tradução:Por gentileza abra a sua boca!

June 30, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LuizPortel1

O correto seria "abra" :) Sim?


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

A solução tem um erro de concordância.

Deveria a ser:

ou "Por gentileza abra a sua boca!",

ou "Por gentileza abre a tua boca!"


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon! Abre me parece imperativo, acho que seria abra


https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Em esperanto a frase esta no imperativo "Bonvolu".


https://www.duolingo.com/profile/anitanahorta

"Por favor favor abrA sua boca" ou "Por favor abre a Tua boca"


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

A frase está no imperativo, o verbo deve estar com a terminação correta, senão nos confunde totalmente.


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Eu coloquei: queira, por favor abrir a sua boca> porque na frase o verbo está no infinitivo.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.