"En algunas culturas el sol fue dios."

Traducción:En kelkaj kulturoj la suno estis dio.

June 30, 2018

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/VenkintoTusoviro

¿Por qué no "En iuj kulturoj la suno estis dio"? Tenía entendido que iu y kelka eran sinónimos intercambiables. Incluso he leído muchas opiniones de esperantistas que piensan que kelka es un galicismo innecesario en esperanto.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Se puede decir "en iuj kulturoj", pero creo que "en kelkaj kulturoj" es lo más común.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.