1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Há um peixe e legumes no pra…

"Há um peixe e legumes no prato."

Tradução:Estas fiŝaĵo kaj legomoj sur la telero.

July 1, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

"um peixe" não é "carne de peixe" (a tradução à letra de "fiŝaĵo").

Se a frase a traduzir fosse "Há peixe e legumes no prato.",

a tradução "Estas fiŝaĵo kaj legomoj sur la telero." estaria correcta,

mas sendo "Há um peixe e legumes no prato.",

"Estas fiŝo kaj legomoj sur la telero" deveria validar.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Mi tute konsentas kun vi. Mi ĝustigis la tradukon.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.