"Os espaços entre as casas são importantes."
Translation:The spaces between the houses are important.
April 28, 2014
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
cfchaparro
1865
Not really in English. In English we would say 'space between houses' and it is a cumulative noun in that sense. The plural sounds really awkward in English
Hubert384667
230
On slow pronunciation, the announcer definitely said "O espaço" not "Os espaços". So DL marked me wrong with "O espaço".