"La rivero profundos post la pluvo, ĉu ne?"

Tradução:O rio ficará fundo depois da chuva, não é?

July 1, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Jorgewlopes

Não há opção "ficará" nas opções

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 54

Profundi = Ficar profundo Profundos = Ficará profundo

July 2, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.