"Aren't you sleepy now?" is correct, and it should also be accepted. I'd use the Report button.
It should be accepted as the right answer, not an alternative. in Spanish you can change a statement to a question by putting a '?' on the end of the sentence. In English we usually change the word order.
"Aren't you sleepy now?" is accepted. Also, to answer asd850880, this is a better translation.
yes, I answered it 'Aren't you sleepy now?' and they considered it wrong.. they have to fix it
asd850880: A more direct answer to your question.
Both Spanish and English can use a declarative sentence construction to ask a question.
They turn it into a question through using a rising inflection, and a question mark.
However, it seems to me that Duo overuses the declarative-inflection form for asking questions.
By doing that, it doesn't encourage us to use the other question formats that Spanish can employ.
I thought sueno was "dream" not sleepy. Isn't sleepy sonoliento in Spanish????
Soñoliento can also be used (with estar, of course), but it tends to sound a bit posh.
aren't You sleepy now? was marked as wrong and there is no way to challenge this via a Report.
Don't you have dreams now? - I know its a strange sentence but it shouldn't be marked wrong.
"To have a dream/dreams" would require an article or the plural form of sueño: "tener un sueño"; "tener sueños".
Why isn't "Aren't you tired now?" right? Tired and sleepy mean the same thing.
"Sleepy" and "tired" can be very different.
I have been very tired from a long day of physical work, and yet unable to sleep.
Aren't you sleey now is how everyone I know says it. You are not sleepy now is a statment as to what they want you to be.