"El clima estuvo perfecto ayer."

Traducción:The weather was perfect yesterday.

March 26, 2013

16 comentarios


https://www.duolingo.com/dgarlem

Clima es climate; weather es en castellano "tiempo" (relativo a tiempo atmosférico)

March 26, 2013

https://www.duolingo.com/Arnoldo2713

what a pitty?

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/JosManuelL174451

El enunciado confunde tiempo y clima

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/IsaSoma

¿No se podría omitir el "the" en esta frase? Es decir, poner simplemente Weather was perfect yesterday. Me suena que a veces en inglés omiten el artículo cuando en español sí lo ponemos

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/christiancaceres

tengo la misma duda, si alguien sabe la razon agradeceria que me explique

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

El fallo es que la frase esta mal traducida al castellano. Si hablamos de weather se acompaña de the (the weather today...) ya que es un nombre concreto (el tiempo, el de hoy o el de ayer). Pero climate es abstracto, con lo cual no se usa el the (climate in england is... o england's climate...)

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/Mattrhodes2001

Es más natural para decir "The weather was perfect yesterday" a mí porque soy un hablante nativo de inglés. No sé por qué, pero puedes buscar por la información. Lo siento.

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/RamiroVazquezMX

Creo que no se dice clima, lo correcto sería estado del tiempo o tiempo atmosférico.

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/pvargas7

Por que esta mal climate??

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/omarwarrior

esto ya tiene bastante tiempo y no lo arreglan, climate weather lo pone bien cuando quiere

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/Hans2460

El clima estuvo perfoecto ayer. Y anteayer, y hace dos siglos y lo estará en los próximos años. El clima no es una cosa que cambie en un día, ¿será el tiempo el que cambia?

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/lizbe17

Per-fect inserte voz de lee roy xD

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/jmanoello

creo que si hay un error porque el cursor nos troduce como "climate" no como "weather" please check it

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeArcosA

Apoyo los comentarios anteriores, de hecho la traducción sugerida en la fresa Clima es Climate. Favor sumar como respuesta correcta

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/Ingles.Juan

creo que puede ser correcta mi disposición de la frase

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/calidad2016

por que no me aprueban el climate me ponen una palabra que no es la del significado i do not understand no esta bien

July 15, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.