1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Logo almoçaremos."

"Logo almoçaremos."

Tradução:Ni baldaŭ tagmanĝos.

July 3, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/1067441159

Sinceramente não entendo a forma de corregir dos Senhores. Veja só, eu escrevi BALDAŬ NI TAGMANĜOS. O comentário foi "você usou a palavra errada" e a solução foi "Ni baldaŭ tagmanĝos". Será que a órdem das palavras modifica o sentido????


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não modifica nenhum sentido, apenas não havia essa possibilidade no banco de respostas, mas já foi adicionada! Dankon

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.