1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "He watches the birds."

"He watches the birds."

Übersetzung:Er schaut den Vögeln zu.

April 29, 2014

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Hacilem

"Er schaut die Vögel an" sollte doch auch gehen?

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sakasiru

No, "anschauen" means just "to look at". If you watch them for a while, that's "beobachten" or "zuschauen".

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndreaSchmidt1

was ist mit "er betrachtet die Vögel" ? Wieso ist das falsch?

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DennisRust1

Ich bin ganz deiner Meinung.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Helle869654

Er beobachtet die Vögel.

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Helle869654

Er beobachtet die Vögel

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CPR66194

Er sieht kam sogar als Vorschlag. Warum als Antwort falsch?

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/loujbine

Kann man "watch" für bewachen oder überwachen auch verwenden?

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/acegikl

würde ich auch gerne wissen

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sakasiru

Ja, das geht.

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yannick1510

Er schaut zu den Vögeln? Nicht richtig?

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Angela352179

Er beobachtet die Vögel soll falsch sein?!?

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Behiye935228

Birds ist doch in Pluralform!

April 13, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.