"Whynotanapple?"

翻译:为什么不是一个苹果?

4 年前

19 条评论


https://www.duolingo.com/smile_JJ2377

字句一模一樣為不對?!!

4 年前

https://www.duolingo.com/q20050714

为什么不来一个苹果? 为什么不选 一个苹果? 为什么不是一个苹果? 都对吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Yu-Jie

其实都对,不过有时候要看这个句子的前一句是什么。

4 年前

https://www.duolingo.com/R.Q.Jey

主语和谓语呢?

4 年前

https://www.duolingo.com/.hero

我一樣的翻譯為何是錯的?同樣的意思錯在那裡?這問題是老梗,一直很疑惑?

4 年前

https://www.duolingo.com/lieat.chan

,為什麼不是一個蘋果, 都不對╮(╯_╰)╭

4 年前

https://www.duolingo.com/Vanessahere

为什么不来一只苹果。

4 年前

https://www.duolingo.com/ChuanSky

我直接理解为 为啥不吃个苹果呢?

4 年前

https://www.duolingo.com/SevSnarry

事实证明这个翻译也是正确的。

4 年前

https://www.duolingo.com/.hero

但還是錯呀!

4 年前

https://www.duolingo.com/lianghansheng007

呃呃呃呃呃

4 年前

https://www.duolingo.com/hj_tsinghua

为什么没有谓语

4 年前

https://www.duolingo.com/Roy_Zeng

被省略........

4 年前

https://www.duolingo.com/c1963.520426

為為何不是一個蘋果,不對嗎?怎軟體聽不出,???

4 年前

https://www.duolingo.com/plzcallmerich

何不来一个苹果

3 年前

https://www.duolingo.com/yukikaze229

這程式的資料庫比對方式究竟是什麼寫的?編碼的問題一直遲遲不能解決,正確的答案往往因為用繁體中文回答而變成錯誤,貴網站難道不能排除這樣的問題嗎?

3 年前

https://www.duolingo.com/tzuchi22021514

字句一模一樣為什麼又不對呢?

3 年前

https://www.duolingo.com/Gogo_Min

我觉得按照中国的语境,一般会翻译成为什么不来个苹果吧...

3 年前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 15
  • 11
  • 3
  • 2

Why not an apple? = 为什么不是一只苹果?

7 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!