"Whose is the shirt?"

翻译:这件衬衫是谁的?

4 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/Wlingdi

这是谁的衬衫……

4 年前

https://www.duolingo.com/wndmy

衬衫是谁的?

4 年前

https://www.duolingo.com/Frozen-Elsa

有点怪……

4 年前

https://www.duolingo.com/FnL0

很奇怪

4 年前

https://www.duolingo.com/Sy_ing

应该是whose shirt is this吧...

4 年前

https://www.duolingo.com/Rhythmialex
Rhythmialex
  • 23
  • 17
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1469

我稍微解释一下。「Whose is the shirt?」和「Whose shirt is this?」这两句话有一些微妙的区别。前一个突出的是领属关系,后一个突出的是物体辨认。如果把这两句话都用「我的」进行改写,变成肯定句,区别就更加明显了。

  • 「The shirt is mine.」 - 「这件衬衫是我的。」更加突出是我的,而不是别人的。

  • 「This is my shirt.」 - 「这(个东西)是我的衬衫。」更加突出的是新信息的介绍。当然,这句话也可以通过重度「my」来达到突出强调领属关系的目的。

自己的一点儿理解,欢迎交流。

3 年前

https://www.duolingo.com/BoYang2018
BoYang2018
  • 22
  • 12
  • 12
  • 309

"Whose shirt is this?" refers to "This is my shirt", a modern way.

"Whose is this shirt?" refers to "This shirt is mine", a kinda ancient way.

9 个月前

https://www.duolingo.com/REALLYLYF

这发音我听成了who is is the shirt

4 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!