A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The food is on the plate."

Fordítás:Az étel a tányéron van.

4 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Matulaba

A foodot nem fogadja el "kajának"

3 éve

https://www.duolingo.com/Balonc

Nekem nem fogadták el hogy ,az étel tányéron van.

1 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Mert A tányéron a helyes.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/Szilvi0322

Miért nem jó az ennivaló?

4 éve

https://www.duolingo.com/DawwJack

nemtudom szerintem jelentsd

4 éve

https://www.duolingo.com/HolbokFerenc

nem tom

1 éve

https://www.duolingo.com/SteveWhist

A kaja szó azèrt nem jó az ètel helyett, mert felvett nem magyar eredetű szó(cigány) de mègis használjuk hasonlókèppen mint az igenre a nèmet eredetű "ja" szót. Azt is szinte mindenki megèrti, hogy igent jelent. Viszont ennek a programnak a szótárában ezek valószìnűleg nem magyar szókènt vannak felvève, igy ezèrt nem fogadja el.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Adorit

kaja - étel : nem ugy an aaaaazzzzz????????

3 éve

https://www.duolingo.com/DraViktria1

De de nekem sem fogadta el...m

2 éve

https://www.duolingo.com/szjuli89

Az miért nem jó, hogy "Az étel rajta van a tányéron?"

2 éve

https://www.duolingo.com/HolbokFerenc

az jo

1 éve

https://www.duolingo.com/lsteve92

Az se mindegy hogy à vagy á...

2 éve

https://www.duolingo.com/BusaEmma1

,,A tányéron étel van,, Az miért nem jó???

1 éve

https://www.duolingo.com/agirab

Szerintem magyarul az étel a tányéron van

6 hónapja

https://www.duolingo.com/MkosAttila

Tányéron az étel - és nem jó ):

1 hónapja