"Lui ti legge un menu."
Translation:He reads you a menu.
12 CommentsThis discussion is locked.
Your answer requires us to use incorrect English. In the sentence, He (does NOT) read YOU, he reads the MENU. You need to change your sentence structure to allow for a gramatically correct answer. You make this error often (ie: ending a sentence with the preposition 'to')
Definitely, "He reads you a menu" is not standard English. Options: He reads the menu for you or He reads a menu for you. And "Lui ti legge un menu" it doesn't sound something anybody would say in a restaurant, maybe you could hear that in a course for foreign students identifying what kind of readings are on the board for example. In a restaurant one might say: Per piacere, legge il menù, non ho portato i miei occhiali!