"Shewillhavetakenthemedicinetothehospital."

Çeviri:O, ilacı hastaneye götürmüş olacak.

4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/enanasya
enanasya
  • 25
  • 25
  • 149

Bu cümlede "götürmek" kelimesi hangisi?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilgekaganylmz

Take(V1), took(V2), taken(V3)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SametDemirok

götürmek nerde burda

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AknK6

O hastaneden ilaci almış olacak nasıl derdik.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/serkanbozkan

''o,hastanede ilacı almış olacak'' . neden doğru değil örtmenim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/minski08

to olduğu için kanımca , 'at the hospital' olmalı hastanede olması için

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 122

O hastaneye ilacı almış olacak. Hastane için ilacı almış bem öyle algıladım ama yanlış dedi. Take almak götürmek değil mi ben yanlış mı düşünüyorum

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kenan0611

o ,hastaneye ilaç götürmüş olacak-Cevabı kabul edilmeli

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.