Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"What card do you have?"

Traduzione:Quale carta hai?

4 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/iltacchino

essendo in tema di affari non essendoci alcuna precisazione ho tradotto "card" come "tessera"... carta mi sembrava troppo generico... la mia intuizione però non é stata premiata... io però resto della mia idea...fanc. al cuoricino

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

... Duolinguo ne combina sempre una più del diavolo... lo sappiamo!! ... però scusa è proprio perché si parla di affari che carta a mio avviso va benissimo.

... "per tutto il resto c'è... ... ... tessera"

t. di giornalista; t. di partito; t. ferroviaria, "t. annonaria (?)", t. sanitaria... ..., t. del tifoso...

Un caro saluto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Proprio perché parliamo di affari mi pare stupido non accettare "carta di credito"

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/MicheleSci9

A me ha dato sbagliato "che carta possiedi?" ... mah, vabbè! xD

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaAlbert7

Remember that YOU can be 2a pers Sing. and 2a pers. Plur. You can't consider it a mistake!!!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/mcg124685
mcg124685
  • 18
  • 15
  • 13
  • 8
  • 4
  • 325

Yes indeed, I translated it as "che carta hai" and duolingo told me the right translation should have been "che carta avete" :)

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/LarryLennon

Essendo il tema economia/lavoro anch'io concordo con iltacchino, ho tradotto card con cartellino ... mah ... Inizio a pensare che sia una mezza presa per il duolingo... Boh !

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

tag

etichetta, cartellino, puntale, appendice, lembo pendente, frase finale

ticket

biglietto, scontrino, tessera, cartellino, etichetta, marca

label

etichetta, cartellino

tally

conteggio, targhetta, contrassegno, cartellino

tally

conteggio, targhetta, contrassegno, cartellino

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LarryLennon

time card n (record of worker's arrival and departure) (per l'entrata e uscita dal lavoro) cartellino nm Non dimentico mai di timbrare il cartellino.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Ciao James, per effettuare un pagamento non ti chiedono il cartellino così come non ti chiedono (per adesso) la carta di credito o bancomat per timbrare :=)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 11
  • 617

Chi legge "What card do you have?", da cosa dovrebbe capire che dovrei effettuare un pagamento?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/andrea842320
andrea842320
  • 17
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 248

Chi non ha un cartellino di credito ormai

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 11
  • 617

ma card vuol dire cento cose! Tutte sbagliate eccetto "carta"? Ma fateci un piacere: cambiate mestiere.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Sivy7347

Come vice del traduttore ha pecche e fa cadere in errore

1 settimana fa