1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Você trabalha muito."

"Você trabalha muito."

Tradução:Vi laboras multe.

July 5, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/renan_borges_

Por que não "tre laboras"? Não poderia ser intensidade no trabalho em vez de quantidade?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

No caso, é mais natural e conveniente usar "multe". Porque trata-se de quantidade, embora deveria validar "tre", mas o uso consagrou "multe" como mais natural nesse contexto. rsrs


https://www.duolingo.com/profile/vinycius381406

Vi multe laboras ,esta certo tbm ?


https://www.duolingo.com/profile/zezinho23200

Poderia ser "vi multe laboras"?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.